Ruth Weiss, Death Become Light is the Bird of our Love

Übersetzung: Jürgen Schneider. Nachwort: Stefanie Pointl. Coverzeichnung: Christian Yeti Beirer. 

Zirl/Wien: Edition Baes, 2021, 30 S.; Auflage: 50 nummerierte und von Yeti signierte Exemplare.

Ruth Weiss
Ruth Weiss, Death Become Light is the Bird of our Love

Alan Kaufman: Zwangsjackenelegien. Gedichte. Mit Zeichnungen von Marc Gröszer

Alan Kaufman: Zwangsjackenelegien. Gedichte. Mit Zeichnungen von Marc Gröszer.

Von Hand in Serigraphie gedruckt auf 250 g/m2 Bütten Alt-Bern und gebunden in Halbleder und Holzdeckel im Schuber, 100 Seiten, 22 x 30 cm, 55 nummerierte und vom Dichter und vom Künstler signierte Exemplare, davon 10 Künstlerexemplare. – Berlin: Edition Rothahndruck, 2016.
Übersetzer

Slavoj Zizek/Boris Gunjevic, God in Pain. Inversionen der Apokalypse

Slavoj Zizek/Boris Gunjevic, God in Pain. Inversionen der Apokalypse.

Hamburg: Laika Verlag, 2015.
Übersetzer

A brilliant dissection and reconstruction of the three major faith-based systems of belief in the world today, from one of the world’s most articulate intellectuals, Slavoj Zizek, in conversation with Croatian philosopher Boris Gunjevic. In six chapters that describe Christianity, Islam, and Judaism in fresh ways using the tools of Hegelian and Lacanian analysis, God in Pain: Inversions of Apocalypse shows how each faith understands humanity and divinity–and how the differences between the faiths may be far stranger than they may at first seem.
(good reads)